Lemo mar Ruoth
Lord's Prayer
e.g.
Wuonwa mae (ma en e) polo, nyingi mondo oluor (omi duong'). Lochni obi, dwaro ni mondo otimore(otimre) e piny kaka timore e polo. Imiwa chiembwa ma tinende (kawuono). Ng'uonwa e maricho wa kaka waweyo ni jogo motimonwa marach. Kik iterwa kar tem to ireswa e richo. Nikech piny loch, gi teko, gi duong' gin magi, Nyakachieng'.
en
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy Kingdom come, Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us today, our daily bread. Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. Lead us not into temptation but deliver us from evil. For Thy is the Kingdom, power, and glory; forever and ever, amen.
- #Wuonwa
- #polo
- #nying
- #Luor
- #Loch
- #dwaro
- #piny
- #chiemo
- #tinende
- #Kawuono
- #ng'uono
- #richo
- #jok
- #rach
- #tem
- #piny loch
- #teko
- #duong'
- #nyakachieng'
- #wuon

Nyasaye/Obong'o Were/Obong'o Nyakalaga/Were
God
e.g.
Nyasaye ohera ahinya
en
God loves me so much

Polo
Heaven. Often refering to God's heaven and but can also refer to the firmaments i.e sky.
e.g.
Nyasaye odak e polo malo
en
God dwells in Heaven above

jo/jok/jog
People of/that/...
e.g.
Jo Padhola.
Jok ma ofuwo.
Jogo man gi ting'.
en
People of/from Padhola. Foolish. Those that are burdened.

Othuruthuthu
Small in size
e.g.
We kelo wiyi to in othuruthuthu.
en
Don't be tough headed yet you're small in size.
