Acewwaf/ⴰⵛⴻⵡⵡⴰⴼ
Hair
e.g.
A y **acewwaf** inu itmecsin di řejbub,
a řefqih n temziyda a zzayi tawyed ddnub.
en
Oh my hairs being taken in the pockets, imam of the mosque,
you will be judged for it.

Taddart/ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ
House
e.g.
A ya muřay nneɣ *taddart* d tameqqṛant,
munen dd řeḥbab nnec munen dd řa d jjiṛan.
en
O our bridegroom, the house is so big, your
loved ones and even the neighbors are gathered
together.

Mayemmi/ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ
Why?
e.g.
Irra xafs netta :
- Jj ayi ad ṭṭṣeɣ cway ɛad a imma ! yak lexxu d aṛṛenḍan,
**mayemmi** ɣa kkreɣ necc zic ?
en
He responded to her :
- let me sleep a little more mother ! It's Ramadan right now right,
Why do i have to wake up early ?

Utcma/ultma-ⵓⵜⵛⵎⴰ/ⵓⵍⵜⵎⴰ
Sister
e.g.
Ralla tasrit nneɣ mebṛuk a **wetcma**,
neccin ntedɛa akidem s rehna.
en
O our bride, congratulations O sister,
we wish you contentment.
