Searching...

VICTORIA SIDI LEWA
I am very passionate about translation, where I work in my research institute I deal with a lot of translation of source document and informed consent
Joined 2 months ago

Makalange

Popcorns

e.g.

Dzana fatengeza makalange na matsere garigosala lutsagani.

en

Yesterday we made popcorns with the maize that remained in the granary.


date publishedFebruary 24, 2025

Mbirimbi

pickle cucumbers

e.g.

Jana bibi alinitengezea mchuzi wa nazi alioutia mbirimbi lakini mbirimbi ziliingia nyingi tukashindwa kula.

en

Yesterday grandmother made coconut stew that she had added pickle cucumber but the pickle cucumber was too much we could not eat.


date publishedFebruary 24, 2025

Vipo

wild berries

e.g.

Siku zizi kakuna vipo kaheri uchenda risa tsakani.

en

Nowadays there are no wild berries when we go herding in the forest.


date publishedFebruary 24, 2025

Milozi

whistle

e.g.

Alume anji nikupiga milozi makinenda ngirani usiku.

en

Most men whistle when walking on the road at night.


date publishedFebruary 24, 2025

Baruti

Fireworks

e.g.

Kila mwaka mpya watoto huwasha baruti kijijini wakisherekea.

en

Every new year children light up fireworks in the village while celebrating.


date publishedFebruary 24, 2025

Ndhongori

Leader

e.g.

Ahoho a siku zizi kamana ndhongori mudzo makala kamasikiza azhazi.

en

Children of nowadays have no good leader they do not listen to parents.


date publishedFebruary 24, 2025
Thanks for the feedback.

Setting up an account is free! Login to leave a like.