Lots of you loved my previous article on common Luganda phrases, so I decided to create another one that is more conversational.

In this article, I have created a conversation between Lamek and Martha that will not only make learning fun but will also help you understand the appropriate use of certain words in a conversation.

ENGLISH LUGANDA
Lamek: Happy new year. Lamek: Omwaka omulungi.
Martha: Happy new year to you too. Martha: Nawe kulika omwaka.
Lamek: Have not seen you for ages. Lamek: Ebanga ddene nga tetulabagana.
Martha: It has been really a long time I agree. Martha: Nzikiliziganya nawe ebanga libade gwanvu nyo.
Lamek: Great to see you again my dear. Lamek: Kilungi okudamu okulabako mukwano.
Martha: I am glad to see you too. Martha: Nange ndi musanyufu nyo okulabko.
Lamek: I even forgot to greet you Lamek: Nelabidde n’okubuza
Good morning dear. Wasuze otya mukwano.
Martha: Good morning to you sir. Martha: Bulungi wasuze otya sebo.
Lamek: How are you today princess? Lamek: Ogamba otya leero omunbejja?
Martha: I am quite fine, how are you doing? Martha: Ndi bulungi, gwe ogamba otya?
Lamek: I am also doing great. Lamek: Nange ndi bulungi.
How is everything? Bitambula bitya?
Martha: Everything is good. Martha: Byona biri malidadi/bulungi.
Lamek: What is your phone number if you don’t mind me asking for it Lamek: Esimu yo eri Ki bwoba tofayo bwe mbuza.
Martha: It’s okay, don’t worry. Martha: Tewali buzibu, tewalalikirila.
It’s 0770……... Eri 0770……
Lamek: Thanks you so much. Lamek: Webale nyo…
Martha: Your welcome. Martha: Kale sebo.
Lamek: Can I ask you something? Lamek: Mbeeko kye nkubuza?
Martha: Go ahead Martha: Genda masso.
Lamek: What is your name? I forgot it. Lamek: Elinya lyo pozi gwe ani? Nalyelabila.
Martha: At least I still remember yours. Martha: Kasita nze nkyajukila elilyo
Lamek: Please remind me. Lamek: Bambi nzijukiza.
Martha: Okay I am Martha: Martha: Kale nze Martha:
Lamek: Ooooh Martha, where do you live? Lamek: Ooooh Martha, obera wa?
Martha: You’re asking too many questions. Martha: Ebibuzo nga obuza bingi nyo.
Lamek: Because I want to get to know you better. Lamek: Kubanga njagala kukumanya bulungi ddala.
Please tell me. Bambi nawe, mbulilira.
Martha: I stay in Kampala. Martha: Mbera Kampala.
Lamek: I want to see you. Lamek: Njagala kulaba ko.
Martha: Excuse me. Martha: Ddamu mpulire.
Lamek: I like you Lamek: Nkwaagala
I love you. Nkwaagala.
Martha: Bad manners Martha: Mpisa mbi ezzo.
How do you like and love someone you don’t know. Oyiiza otya okwaagala omuntu gwotamanyi.
Lamek: I have always had a crush on you since Lamek: Nakwegomba dda okuva nga tukyali ku
High school though I didn’t say it. Somero lwakuba sakyogeera.
Martha: Hahaha, and you think am going to Martha: Hahahah olowoza ngenda kukiliriza mu
believe what your telling me. byo ngamba gwe.
Lamek: You look beautiful Lamek: Olabika bulungi
You are beautiful. Oli mulungi/ mubalagaavu.
Martha: See you later. Martha: Tulabagane edda.
Lamek: Please don’t leave Lamek: Bambi togenda
I still want to talk to you dear Nkyayagala okwogera ko nawe mukwano.
Martha: Have a good day. Martha: Siba bulungi.
Lamek: Good day to you too darling. Lamek: Olunaku olulungi nawe mukwano.
Lamek: Hi/hello Lamek: Oweyo
Good evening. Osibye otya.
Martha: Good evening how are you? Martha: Nsibye bulungi, gwe osibye otya eyo?
Lamek: I am doing fine Lamek: Ndi bulungi
I want to see you, will it be possible? Njagala kulaba ko, kinasoboka?
Martha: I don’t think it will be possible Martha: Silowoza nti kinasoboka kubanga
because I am quite busy. ebyokola nina bingi.
Lamek: What are you doing? Lamek: Okola ki?
Martha: I am doing work. Martha: Nkola milimu.
May be I will see you tomorrow but Oba nakulaaba enkya naye silina sente
I don’t have money for transport. za kuntambuza kujja.
Lamek: I have it, I will fund you the transport Lamek: Nze nja kusasula sente ezikutabuuza
don’t worry. tewalarikilira.
I will really appreciate it dear if you Nja kusiima nyo mukwano nga okiliza
come to meet me. okujja okunsisikana.
Martha: Okay, I will see how happy you will Martha: Nakuulaba esanyuka bwenaaba
be if at all I make it there. nsobodde okujja.
Lamek: What do you mean? Lamek: Otegeza ki?
Martha: I don’t know either but I will try my Martha: Nange simanyi naye njakugeza okola
best to be there sir. Kyona ekisooboka nzijje sebo.
Lamek: I don’t understand you dear but I pray Lamek: Sikuteegera mukwano naye kansabe
you come. mukama ojje.
I love you so much. Nkwagala nyo nyo
Martha: How do you love someone so much Martha: Oyagala otya omuntu gwotamanyi
that you barely know? bwotyo.
Are you okay? Oli bulungi?
Lamek: I am very okay my beautiful wife. Lamek: Ndi bulungi mukyala wange omubalagavu
When are you coming? Ojja ddi?
Martha: I am coming soon. Martha: Nzijja, mu banga elitali lyawala.
Lamek: Now you're sounding like Jesus. Lamek: Kati ante oyogera nga Yesu.
Martha: See you soon. Martha: Tulabagane.
Lamek: I miss you so much my darling. Lamek: Nkusubwa nyo owomukwano.
Martha: How much do you miss me? Martha: Osubwa kyenkana ki?
Lamek: Its unexplainable but what I know Lamek: Tekinyonyolekeka naye kyemanyi era
and I am sure of is that I need your kyenenkakasa nti nentaga omukwano
love. gwo.
Martha: I have heard you but I don’t think Martha: Nkuwulide naye silowoza nti njagala
I want to listen to those love things. Okuwuliliza ebintu byomuhabati/ Omukwano ebyo.
Lamek: Why not, love is a beautiful thing. Lamek: Lwaki nedda, omukwano kintu kilungi.
I need a favour. Nsaba kunyamba.
Martha: Say it I am listening. Martha: Yogera mpulira.
Lamek: Give me a chance and I try, please. Lamek: Mpa omukisa ngezeko bambi.
Martha: Leave me alone. Martha: Nvanko nze.
Lamek: Please help me. Lamek: Bambi nyamba.
Martha: With what? Martha: Ne kii?
Lamek: With giving me a chance to love you. Lamek: N’okumpa omukisa okukwagala.
Martha: It’s okay. Martha: Tewali buzibu.
Lamek: God bless you. Lamek: Mukama akuwe omukisa.
Martha: How are you feeling? Martha: Owulira otya?
Are you happy? Osanyuse?
Lamek: Yes, I am very happy, you have made Lamek: Yee, ndi musanyufu nyo. Okoledde
my day wonderful. olunaku olusuffu.
Martha: Have a good night. Martha: Sula bulungi.
Lamek: Good night to you too love. Lamek: Nawe sula bulungi mukwano.
Lamek: How was your night? Lamek: Ekilo kyo kyabade kitya?
How have you been today? Ogamba otya leero?
Martha: My night was wonderful and Martha: Ekilo kyange kyabade kilungi era
I have been good. Ndi bulungi.
Lamek: Where are you? Lamek: Oli luda wa?
Martha: I am home. Martha: Ndi waka.
Lamek: Come here. Lamek: Jangu eno.
Martha: I can’t, I am heading back home. Martha: Sisobola, nzilayo waka.
Lamek: My love. Lamek: Owumukwano.
I need you Nkwetaga.
Your hurting me. Onumya omutima.
Martha: What is wrong? Martha: Kikyamu/buzibu ki?
Lamek: Nothing is wrong but I am longing to Lamek: Tewali buzibu naye njagala kulaba ko
See you, my dear. bulabi mukwano nzikakane omwoyo.
Martha: What is going on? Martha: Kiki ekigenda/equities wo?
Lamek: I also don’t understand. Lamek: Nange sikitegera.
Martha: What is this? Martha: Kiki kino?
Lamek: It’s a package for you. Lamek: Elyo ttu lyo.
Martha: What is it for Martha: Lya ki oba
Lamek: Just open it, please. Lamek: Kisumulure bambi.
Happy birthday love. Amazalibwa amalungi owomukwano.
Martha: Ooooh my God, Martha: Katonda wange,
This is lovely Kino nga kisuffu
I had forgotten that today is my Mbade nelabidde nti leero mazalibwa
birthday, thank you so much. gange, webale nyo nyo, nsimye.
Lamek: Have you liked it? Lamek: Okyagadde?
Martha: Yes, so much and I am grateful. Martha: Ye, nkyagadde nyo nyo era nsimye.
You have made my day my dear. Okoledde olunaku olulungi mukwano.
Lamek: Is she happy? Lamek: Musanyuffu?
Martha: Who? Martha: Ani?
Lamek: Obviously you, who else could I be Lamek: Ngwe nawe okilaba bulabi, ani omulala
be asking about apart from the baby gwe nandibade mbuzza okujjako gwe
of the day. omwana w’olunaku.
If she is happy, I am happy. Bwaba musanyufu nange mba musanyufu
Martha: Thank you so much Martha: Webale nyo nyo
May God bless and protect you. Mukama akuwe omukisa era akukume.
Lamek: I take it in God’s might name Lamek: Nkitwala mulinya lya yesu etukuvvu
Amen. Amiina.
Lamek: I think I am done here for today. Lamek: Ndowoza olwaleero ndumaliliza.
Martha: Be blessed. Martha: Emikisa jibere nawe.
Lamek: I take it whole heartedly. Lamek: Njitwala n’omutima gwange gwona.
Martha: God is good. Martha: Mukama mulungi.
Lamek: All the time. Lamek: Obudde bwona.
Martha: And all the time? Martha: Obudde bwona?
Lamek: God is good and that is his nature Lamek: Mukama mulungi era z’ebeera ze Weewawo
Martha: Safe journey back home. Martha: Tuuka bulungi.
Lamek: I reached safely. Lamek: Natuse bulungi.
Martha: That is good. Martha: Ekyo kilungi.
Lamek: Good afternoon my dear. Lamek: Osibye otya mukwano.
How are you doing? Ogamba otya eyo?
Martha: Good afternoon to you Martha: Nsibye bulungi
I am doing great; I am here cooking. Ndi bulungi era ndi wano nfumba.
Lamek: What are you cooking? Lamek: Ofumba ki?
Martha: I am cooking rice and fish. Martha: Nfumba muceere ne ekyenyanja.
How is your family? Abekika kyo bali batya?
Lamek: They are all fine. Lamek: Bona bali bulungi.
How is the weather over there? Ebeera y’obudde elyetya eyo?
Martha: Its cloudy here. Martha: Obudde bwa kidde dedde
Have you gone to church? Ogenze mu kanisa?
Lamek: Yes, I did. Lamek: Yee, nagenze.
Martha: Well be back. Martha: Kulika yo.
Lamek: Thank you. Lamek: Webale.
Martha: After here I am coming to see you. Martha: Bwemaliliza wano nzija kulaba.
Lamek: I will be waiting. Lamek: Nja kuba nkulize.
We are happy to see you. Tusanyuse okulaba
Martha: “we”, I thought you were alone. Martha: “tu” nabadde ndowoza oli weka(bwomu)
Lamek: I invited my sister to come and meet you. Lamek: Nayise ne mwanyinaze ajje akusisinkane.
Martha: Nice to meet you. Martha: Nsanyuse okusisinkana.
Lamek: Welcome home. Lamek: Nsanyuse okulaba
Feel at home. Wegazanye.
Where have you been all this time? Obade nga wa ebanga lino lyona?
Martha: I have been around town. Martha: Mbade nga wo mukibugga.
But I want to get out of it now. Naye njagala ku kiva mu kati.
Lamek: Where are you going? Lamek: Olaga wa?
We just met and now you want to Twakasisinkana ante kati oyagala
Leave. Please don’t go. Kugenda. Bambi togenda.
Martha: I need to leave for a while. Martha: Netanga okuva wo akaseera.
Lamek: You are mine. Lamek: Oli wange.
Martha: What? Martha: Ekiki?
We don’t even know each other. Tetwemanyi na kwemanya.
Lamek: I will marry you. Lamek: Nja kuwasa.
Martha: It’s not possible. Martha: Tekisobooka.
Lamek: Why not? Lamek: Lwaki nedda?
Martha: I need some space. Martha: Nentaga obude.
Lamek: Why do you want space? Lamek: Lwaki wetaga obude?
Martha: I just got out of a bad relationship. Martha: Nakanva mu mukwano omubi.
Lamek: Running doesn’t help. Lamek: Okuduka tekiyamba.
Martha: Now what do you want me to do? Martha: Kati oyagala nkole ntya?
Lamek: Stay around as I help you heal Lamek: Bera/sigara wo nga bwenkuyamba ko okuwona.
I will miss you so I won’t let you go. Nja kusubwa era sigenda kukuleka genda
Are you listening? Owulira?
Martha: Yes Martha: Wangi
Lamek: Have you heard dear? Lamek: Owulide mwatu?
Martha: Yes, I have heard you well. Martha: Yee nkuwulidde bulungi.
Can I go home now? Nsobola okuda ewaka kati?
Lamek: Not so early, you have just come. Lamek: Si mubwangu bwotyo, wakatuka wano.
Martha: I have to go and think about what Martha: Netanga ogenda ndowonze ku
You have told me. Kyongabye.
Lamek: I love you. Lamek: Nkwagala.
Martha: Me too. Martha: Nange ntyo.
Lamek: Stop using your phone and give me a hug. Lamek: Lekera aw’okozeesa esimu yo ongwe Mukifuba
Is it okay if I hug you tight? Okilina ko obuzibu singa nkugwa ko Mukifuba nenkunyweza?
Martha: It’s okay. Martha: Tewali buzibu.
Lamek: Take care of yourself my dear, I shall keep in touch until you’re ready to be with me. Lamek: Beera bulungi mukwano, nja kubunza nga okutusa nga oli mwetegefu okubera nange.
Martha: I will make sure I am well taken care Of don’t worry. Martha: Nja kwelabirira bulungi teweralikirira Kwenkyo
Lamek: See you though I don’t know when. Lamek: Tunadamu wade simanyi ddi.
Martha: Okay, let me leave you rest in peace. Martha: Kankuleke owumule mu mirembe.

Join the Lughayangu Community!

Lughayangu Newsletter